Форум » Свободное общение и офф-топики » В подарок графоману » Ответить

В подарок графоману

Джудит: http://www.textology.ru/web.htm Срочно всем графоманам провериться: Толстые налево, Маринины направо )

Ответов - 17, стр: 1 2 All

morkstirre: Объем этого текста ( <20 Кб ) слишком мал для получения достоверных результатов. А длиннее у меня ничего и не было

Khaion: Скопировал один постенг, большой за счет того, что тот момент надо было проскочить в соло-режиме, вот что мне выдал этот Атрибутор: А вот что получилось, когда я закинул туда сразу несколько постенгов (чтоб 20кб вышло) из нормального отыгрыша: То же отыгрыш из нескольких постенгов, но с другой игры: Хм... и что теперь с этим делать?

Джудит: morkstirre пишет: А длиннее у меня ничего и не было Ну я ж написала, в подарок графоману Khaion НУ, вот, у меня игроки проходили, все сплошь Толстые с Достоевскими ))) Я не думаю, что с этим надо что-то делать, скорее, это показывает, к какому стилю изложения тяготеет автор. Словарный запас, речевые обороты, метода построения фраз.


Khaion: Джудит пишет: Я не думаю, что с этим надо что-то делать, скорее, это показывает, к какому стилю изложения тяготеет автор. Словарный запас, речевые обороты, метода построения фраз. Ага... значит, я могу сколотить состояние на дешевых боевичках Черт, а я всегда был уверен, что сдираю с Перумова

Джудит: Khaion пишет: Черт, а я всегда был уверен, что сдираю с Перумова Меня эта чудо-машинка оттипировала, как Акунина с примесью Беляева. Надо сказать, обоих авторов я очень даже уважаю, а Беляева в детстве прям таки любила. Видно тогда и зацепила манеры )

Герда: Мне сказала, что похоже на Лукьяненко, которого я терпеть не люблю. А вот это - самая хохма. Этот текст, по-видимому, не содержит индивидуальных стилистических черт. Список наиболее близких авторов (в порядке убывания вероятности): Кир Булычев, А.Лазарчук, А.Рыбаков. Машинке был предложен отрывок из романа "Американские боги" Н.Геймана.

morkstirre: Когда этой фигне показалось мало даже четырех моих рассказов - мне стало как-то обидно.

Khaion: Герда пишет: Машинке был предложен отрывок из романа "Американские боги" Н.Геймана Ну, мне кажется, результат такой проверки будет некорректным, потому как проверяется-то не оригинальный текст автора, а его перевод. Да и сравнивает он с русскоязычными авторами. Так что по сути это характеристика переводчика 8)

Make a wish!: Скорее всего, этот текст принадлежит М.Веллеру. *озадачен*

DXV: Дико лень было набирать посты, посему скормил ему две статьи про ракеты, которые писал для Анти-рэпа. Атрибутор долго думал, а потом решил, что это все-таки статья)))

Norm Iridium: Джудит пишет: http://www.textology.ru/web.htm Срочно всем графоманам провериться: Толстые налево, Маринины направо ) Вечно мне обламывается(( Ошибка! Проблема сети

Бастет: Джудит пишет: Срочно всем графоманам провериться: Толстые налево, Маринины направо ) А мне что делать? Разорваться?! Не, серьезно! Машинка опознала мои тексты в одном случае, как однозначно Льва Николаевича, в другом, как Тургенева, а потом подумала и обозвала Марининой. Самое смешное, что Маринину я в жизни не читала и не представляю, как она пишет... А, еще! Пушкин-то, оказывается, "Евгения Онегина" канал под Лермонтова и Набокова, гад!

Обитель Вампиров: А у меня вообще сайт по ссылке не грузится. Боится.

Джудит: Графоманы повесили ресурс. Интересно, количеством или объемами

Norm Iridium: Вот ведь напасть какая... не дают мои стихи проверить



полная версия страницы