Форум » Свободное общение и офф-топики » Флуд про чины и звания » Ответить

Флуд про чины и звания

Zenitchik: Айро А что у вас за игра? обычно мне трудно освоиться на играх по принципиально неустойчивым периодам. Но это легко решается определением временных ориентиров по изобретениям. Период парового двигателя - безусловно интересен. Но панки любую технику конструируют и применяют бездарно. Я готов попробовать, но не гарантирую, что вы сами меня не выгоните за излишнюю дотошность ))) Обитель Вампиров Смотря что вы хотите от "не так". Вы очень неаккуратно обращаетесь с терминами "звание" и "чин". Я не вполне понял, что такое "юстициан". Подозреваю, что это должность.

Ответов - 13

Обитель Вампиров: Zenitchik, я думал, что "звание" и "чин" - это синонимы. Что я хочу от вас? Чтобы вы указали мне на мои вопиющие ошибки. Я в этой теме чувствую себя полной блондинкой, даже слов подобрать не могу для формулировки того, что хочет создать мое воображение. Гильдия клириков у меня, по идее, должна являться чем-то средним между ФБР и охотниками за привидениями. Могли бы вы вкратце описать что из себя представляла бы подобная госструктура, если б она существовала? Ну или хотя бы посоветовать где просветиться, чтобы самому войти в курс дела. Юстициар - это калька с должности героя Кристиана Бэйла в фильме Эквилибриум. Там чувак терминатористый такой в плаще бегал, всех мочил направо и налево, а собачку пожалел. И тетку одну пожалел. Им еще эмоции испытывать запрещали. Да вы ж наверняка видели, нэ? ;) Выражаясь метафорически, юстициары - это навороченные, непробиваемые био-импланты в недрах правоохранительных органов, элитный рыцарский спецназ наподобие средневековых ассасинов.

Обитель Вампиров: Zenitchik Ага. Никогда и никто не употреблял что-то вроде: "За особые залуги перед родиной Семен Михалыч был произведен в чин... бла-бла-бла". Прям никто и никогда. А в моей формулировке даже Лента.ру не употребляла, никогда не писала: "Высокопоставленные чины Пентагона и военные помощники в конгрессе США..." Вижу, что не по адресу вопрос. Пойду сам просвещаться.

Zenitchik: был произведен в чин... Никогда. Если не с царских времён, то уж со времени издания крайнего устава ВС СССР - точно. «Был представлен к званию» «Был назначен на должность» А ленту в большинстве случаев журламеры пишут. К тому же они могли использовать слово иносказательно.


Обитель Вампиров: Я - за живой, пусть даже иносказательный язык и против протокольно-бюрократических формулировок. Тем более когда речь заходит о _литературной_ игре. ;)

Zenitchik: А я за исключение из лексики мёртвого слова. Тем более, что неаккуратность в терминах затрудняет понимание сути излагаемого.

Обитель Вампиров: Мертвые слова сами себя изживают со временем, чего слово "чин" в ближайшие несколько десятилетий делать не собирается, как бы вам этого не хотелось: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F7%E8%ED&all=x ;) При художественном стиле изложения вовсе не желательно загромождать текст терминологией - затрудняет понимание сути излагаемого. ;)

Zenitchik: Обитель Вампиров Поспорим? Вы, например, сами не понимаете, что написали в приведённом выше тексте. Кстати, по вашей ссылке я нашёл подтверждение того, что слово осталось исключительно в простонародном языке и полностью лишилось какого-бы то ни было кадрового смысла. В чём "художественность" употребления ничего не значащего слова? Кстати, вам Льва Гумилёва читать доводилось? Harley Quinn Хм... Сугубо положительное. Хотя с запретом описания мыслей пока не сталкивался. Мама дорогая, неужели я нашёл в этой толпе литераторов настоящего ролевика? А вот если ещё и полное отсутствие (запрет?) внеигровых договорённостей между игроками и запрет притаскивания в игру по-жизненных мотиваций, передача сюжетообразующих вводных исключительно игровыми способами и заполненность по-игровых руководящих постов игроками или активно действующими мастерскими неписями - вообще кайф. Ибо играть под руководством "вакантного места" я не хочу. Мне этого счастья на ДО хватило.

Обитель Вампиров: Я пришел исполнить ритуальную торжествующую лезгинку победителя под названием "Накося-выкуси": Словарь Ожегова: Чин1 - -а, мн. -ы, -6в, м. 1. У военных и гражданских служащих: служебный разряд (класс). Гражданские чины. Офицерские чины. Повышение в чине. 2. обычно мн. Чиновник, служащий, представитель како-го-н. ведомства (также ирон.). Чины дипломатического корпуса. Явился какой-то важный ч. 3. Порядок, обряд (устар. книжн.). Ч. погребения. * Чин чином (разг.), чин по чину (разг.) и чин чинарём (прост, шутл.) — как требуется, по порядку. ный, нравственно требовательный к себе. II сущ, чистоплотность, -и, ж. + http://army.armor.kiev.ua/titul/svita.shtml Свитские звания - вот то, что вышло из употребления. Но "свитское звание" не фига не тождественно "чину", хотя и употреблялось в синонимическом значении. А чин нефига ни разу не вышел. *бе-бе-бе* И зачем я трачу свое время на это?... Я объелся и разомлел, поэтому сегодня можно.

Zenitchik: Ссылку на источник. В каком году словарь составлен? Генерал от инфантерии (от кавалерии,...) Ага, ага. Вы когда последний раз о таких слышали? В 1827г? Поздравляю. Кстати, в Табели о рангах не было разъяснено, что такое чин.

Обитель Вампиров: Потрудитесь уж сами найти ссылку на источник. Ручки-то есть? Гугля есть? Вот и вперед. Похоже, вы решили во что бы то ни стало выставиться здесь правым, пожертвовав при этом здравым смыслом. Даже тему отдельную создали, чтобы в очередной раз показать всем какой вы белый и пушистый и как вы сейчас мне - а заодно и большинству современных журналистов - докажете, что мы не правы. Ну тешьте свое тщеславие, ради б-га. С вашим отношением к дискуссии пытаться донести до вас даже логичную общепринятую позицию, если она отлична от вашей, - все равно что толочь воду в ступе. Оставайтесь при своем убеждении, но не навязывайте его другим. Особенно если ничего не можете привести в доказательство от себя, а можете лишь голословно опровергать мнение вполне авторитетных источников. "Чин" - отнюдь не мертвое слово, а очень даже общеупотребительное. Практически в любой новостной ленте мелькает время от времени. В произведениях Веллера, Сорокина и прочих современных авторов встречается фиг знает сколько раз, причем именно в том же контексте, что и у меня. Но если даже статья из словаря Ожегова не донесла до вас, что слово это отнюдь не мертвое, то, боюсь, вы вовсе не видите разницы между "мертвым" и "общеупотребительным" словом. Адьёс. Р. S. Даже с вашими убеждениями ничего неправильного в употреблении мною слова "чин" как синонима "звание" нет, поскольку события моей игры приходятся на 1825 год - это первое; мир фентезийный и вымышленный - второе.

Zenitchik: Потрудитесь уж сами найти ссылку на источник Цитату Ожёгова привели Вы. Следовательно Вы и должны предоставить данные издания, которое цитировали. поскольку события моей игры приходятся на 1825 год Вот это уже аргумент. Я упёрся в современную информацию, тогда как для вашей игры она является анахронизмом. Не знаю ни одного человека, который бы употреблял слово "чин". Следовательно "общеупотребительность" его сомнительна. Новостные ленты пишут люди некомпетентные.

Zenitchik: Я тему не создавал. Естественно, ты ее не создавал.

DXV: Все, можно закрывать тему? Или вы хотите еще пофлудить?



полная версия страницы